Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et sa miséricorde est de génération en génération en faveur de ceux qui le craignent.

Louis Segond Bible 1910

Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.

French: Darby

et sa misericorde est de generations en generations sur ceux qui le craignent.

French: Louis Segond (1910)

Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.

New American Standard Bible

"AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION TOWARD THOSE WHO FEAR HIM.

Références croisées

Exode 20:6

Et faisant miséricorde en mille [générations] à ceux qui m'aiment, et qui gardent mes commandements.

Genèse 17:7

J'établirai donc mon alliance entre moi et toi, et entre ta postérité après toi en leurs âges, pour être une alliance perpétuelle; afin que je te sois Dieu, et à ta postérité après toi.

Exode 34:6-7

Comme donc l'Eternel passait par devant lui, il cria : l'Eternel, l'Eternel,le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, abondant en gratuité et en vérité.

Psaumes 31:19

Ô! que tes biens sont grands, lesquels tu as réservés pour ceux qui te craignent, [et] que tu as faits en la présence des fils des hommes, à ceux qui se retirent vers toi!

Psaumes 85:9

Certainement sa délivrance est proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays.

Psaumes 103:11

Car autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant sa gratuité est grande sur ceux qui le craignent.

Psaumes 103:17-18

Mais la miséricorde de l'Eternel est de tout temps, et elle sera à toujours en faveur de ceux qui le craignent; et sa justice en faveur des enfants de leurs enfants;

Psaumes 115:13

Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.

Psaumes 118:4

Que ceux qui craignent l'Eternel disent maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

Psaumes 145:19

[Res.] Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.

Psaumes 147:11

L'Eternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.

Malachie 3:16-18

Alors ceux qui craignent l'Eternel ont parlé l'un à l’autre, et l'Eternel y a été attentif, et l'a ouï, et on a écrit un livre de mémoires, devant lui; pour ceux qui craignent l'Eternel, et qui pensent à son Nom.

Apocalypse 19:5

Et il sortit du trône une voix qui disait : louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, et vous qui le craignez, tant les petits que les grands.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org