Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.
French: Darby
Et ils firent signe à son pere qu'il declarat comme il voulait qu'il fut appele.
French: Louis Segond (1910)
Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.
French: Martin (1744)
Alors ils firent signe à son père, qu'il déclarât comment il voulait qu'il fût nommé.
New American Standard Bible
And they made signs to his father, as to what he wanted him called.
Références croisées
Luc 1:22
Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet.