Parallel Verses

French: Darby

Ne portez ni bourse, ni sac, ni sandales; et ne saluez personne en chemin.

Louis Segond Bible 1910

Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

French: Louis Segond (1910)

Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

French: Martin (1744)

Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne dans le chemin.

New American Standard Bible

"Carry no money belt, no bag, no shoes; and greet no one on the way.

Références croisées

2 Rois 4:29

Et il dit à Guehazi: Ceins tes reins, et prends mon baton en ta main, et va-t'en: si tu trouves quelqu'un, ne le salue pas, et si quelqu'un te salue, ne lui reponds pas, et tu mettras mon baton sur le visage du jeune garçon.

Luc 22:35

Et il leur dit: Quand je vous ai envoyes sans bourse, sans sac et sans sandales, avez-vous manque de quelque chose? Et ils dirent: De rien.

Genèse 24:33

Et on mit devant lui de quoi manger; mais il dit: Je ne mangerai pas avant d'avoir dit ce que j'ai à dire.

Genèse 24:56

Et il leur dit: Ne me retardez point, quand l'Eternel a fait prosperer mon voyage; renvoyez-moi, et que je m'en aille vers mon seigneur.

1 Samuel 21:8

Et David dit à Akhimelec: N'as-tu pas ici sous la main une lance ou une epee? car je n'ai pris dans ma main ni mon epee ni mes armes, parce que l'affaire du roi etait pressante.

2 Rois 4:24

Et elle fit seller l'anesse, et dit à son jeune homme: Mene-la, et marche; ne m'arrete pas dans la course, à moins que je ne te le dise.

Proverbes 4:25

Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupieres se dirigent droit devant toi.

Matthieu 10:9-14

Ne faites provision ni d'or, ni d'argent, ni de cuivre dans vos ceintures,

Marc 6:8-11

Et il leur commanda de ne rien prendre pour le chemin, si ce n'est un baton seulement, ni sac, ni pain, ni monnaie dans leur ceinture,

Luc 9:3-6

et il leur dit: Ne prenez rien pour le chemin, ni baton, ni sac, ni pain, ni argent; et n'ayez pas chacun deux tuniques.

Luc 9:59-60

Et il dit à un autre: Suis-moi; -et il dit: Seigneur, permets-moi d'aller premierement ensevelir mon pere.

Luc 10:4-12

Ne portez ni bourse, ni sac, ni sandales; et ne saluez personne en chemin.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org