Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?

French: Darby

ou aussi, s'il demande un oeuf, lui donnera un scorpion?

French: Louis Segond (1910)

Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?

French: Martin (1744)

Ou, s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?

New American Standard Bible

"Or if he is asked for an egg, he will not give him a scorpion, will he?

Sujets

Références croisées

Ézéchiel 2:6

Et toi, fils de l'homme, ne les crains pas et ne crains pas leurs discours, quoique tu aies auprès de toi des ronces et des épines, et que tu habites avec des scorpions; ne crains pas leurs discours et ne t'effraie pas de leurs visages, quoiqu'ils soient une famille de rebelles.

Luc 10:19

Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.

Apocalypse 9:10

Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson? 12 Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion? 13 Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint Esprit à ceux qui le lui demandent.


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Luc 11:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org