Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?
French: Darby
ou aussi, s'il demande un oeuf, lui donnera un scorpion?
French: Louis Segond (1910)
Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?
French: Martin (1744)
Ou, s'il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion?
New American Standard Bible
"Or if he is asked for an egg, he will not give him a scorpion, will he?
Références croisées
Ézéchiel 2:6
Et toi, fils de l'homme, ne les crains pas et ne crains pas leurs discours, quoique tu aies auprès de toi des ronces et des épines, et que tu habites avec des scorpions; ne crains pas leurs discours et ne t'effraie pas de leurs visages, quoiqu'ils soient une famille de rebelles.
Luc 10:19
Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.
Apocalypse 9:10
Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
11 Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson? 12 Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion? 13 Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint Esprit à ceux qui le lui demandent.