Parallel Verses

French: Darby

Et voici, il y avait là une femme ayant un esprit d'infirmite depuis dix-huit ans, et elle etait courbee et ne pouvait nullement se redresser.

Louis Segond Bible 1910

Et voici, il y avait là une femme possédée d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.

French: Louis Segond (1910)

Et voici, il y avait là une femme possédée d'un esprit qui la rendait infirme depuis dix-huit ans; elle était courbée, et ne pouvait pas du tout se redresser.

French: Martin (1744)

Voici, il y avait là une femme qui était possédée d'un démon qui la rendait malade depuis dix-huit ans, et elle était courbée, et ne pouvait nullement se redresser.

New American Standard Bible

And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all.

Références croisées

Luc 13:16

Et celle-ci qui est fille d'Abraham, laquelle Satan avait liee, voici, il y a dix-huit ans, ne fallait-il pas la delier de ce lien le jour du sabbat?

Job 2:7

Et Satan sortit de la presence de l'Eternel; et il frappa Job d'un ulcere malin, depuis la plante de ses pieds jusqu'au sommet de sa tete.

Psaumes 6:2

Use de grace envers moi, Eternel! car je suis defaillant; gueris-moi, Eternel! car mes os sont troubles.

Marc 9:21

Et Jesus demanda au pere de l'enfant: Combien y a-t-il de temps que ceci lui est arrive? Et il dit: Des son enfance;

Luc 8:2

des femmes aussi qui avaient ete gueries d'esprits malins et d'infirmites, Marie, qu'on appelait Magdeleine, de laquelle etaient sortis sept demons, et Jeanne,

Luc 8:27

Et quand il fut descendu à terre, un homme de la ville vint à sa rencontre, qui depuis longtemps avait des demons, et ne portait pas de vetements, et ne demeurait pas dans une maison, mais dans les sepulcres.

Luc 8:43

Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui, ayant depense tout son bien en medecins, n'avait pu etre guerie par aucun,

Jean 5:5-6

Or il y avait là un homme infirme depuis trente-huit ans.

Jean 9:19-21

Et ils les interrogerent, disant: Celui-ci est-il votre fils, que vous dites etre ne aveugle? Comment donc voit-il maintenant?

Actes 3:2

et on portait un homme qui etait boiteux des le ventre de sa mere, lequel on mettait tous les jours à la porte du temple, appelee la Belle, pour demander l'aumone à ceux qui entraient dans le temple:

Actes 4:22

Car l'homme en qui avait ete faite cette miraculeuse guerison, avait plus de quarante ans.

Actes 14:8-10

Et il y avait à Lystre un homme impotent de ses pieds, qui se tenait assis; perclus des le ventre de sa mere, il n'avait jamais marche.

Psaumes 38:6

Je suis accable et extremement courbe; tout le jour je marche dans le deuil;

Psaumes 42:5

Pourquoi es-tu abattue, mon ame, et es-tu agitee au dedans de moi? Attends-toi à Dieu; car je le celebrerai encore: sa face est le salut.

Psaumes 145:14

L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, et releve tous ceux qui sont courbes.

Psaumes 146:8

L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; l'Eternel releve ceux qui sont courbes; l'Eternel aime les justes;

Matthieu 9:32-33

Et comme ils sortaient, voici, on lui amena un homme muet, demoniaque.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org