Parallel Verses

French: Darby

Et il allait par les villes et par les villages, enseignant, et poursuivant son chemin vers Jerusalem.

Louis Segond Bible 1910

Jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Jérusalem.

French: Louis Segond (1910)

Jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers Jérusalem.

French: Martin (1744)

Puis il s'en allait par les villes et par les bourgades, enseignant, et tenant le chemin de Jérusalem.

New American Standard Bible

And He was passing through from one city and village to another, teaching, and proceeding on His way to Jerusalem.

Références croisées

Luc 9:51

Or il arriva, comme les jours de son assomption s'accomplissaient, qu'il dressa sa face resolument pour aller à Jerusalem;

Marc 6:6

Et il s'etonnait de leur incredulite; et il visitait l'un apres l'autre les villages à la ronde, en enseignant.

Matthieu 9:35

Jesus allait par toutes les villes et par les villages, enseignant dans leurs synagogues, et prechant l'evangile du royaume, et guerissant toute maladie et toute langueur.

Marc 10:32-34

Et ils etaient en chemin, montant à Jerusalem, et Jesus allait devant eux; et ils etaient stupefies et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit à leur dire les choses qui devaient lui arriver:

Luc 4:43-44

Mais il leur dit: Il faut que j'annonce le royaume de Dieu aux autres villes aussi; car j'ai ete envoye pour cela.

Actes 10:38

-Jesus qui etait de Nazareth, comment Dieu l'a oint de l'Esprit Saint et de puissance, lui qui a passe de lieu en lieu faisant du bien, et guerissant tous ceux que le diable avait asservis à sa puissance; car Dieu etait avec lui;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain