Parallel Verses

French: Darby

Celui qui est fidele dans ce qui est tres-petit, est fidele aussi dans ce qui est grand; et celui qui est injuste dans ce qui est tres-petit, et injuste aussi dans ce qui est grand.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui est fidèle dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est injuste dans les moindres choses l'est aussi dans les grandes.

French: Martin (1744)

Celui qui est fidèle en très peu de chose, est fidèle aussi dans les grandes choses; et celui qui est injuste en très peu de chose, est injuste aussi dans les grandes choses.

New American Standard Bible

"He who is faithful in a very little thing is faithful also in much; and he who is unrighteous in a very little thing is unrighteous also in much.

Références croisées

Matthieu 25:21

Son maitre lui dit: Bien, bon et fidele esclave; tu as ete fidele en peu de chose, je t'etablirai sur beaucoup: entre dans la joie de ton maitre.

Luc 19:17

Et il lui dit: Bien, bon esclave, parce que tu as ete fidele en ce qui est tres-peu de chose, aie autorite sur dix villes.

Matthieu 25:23

Son maitre lui dit: Bien, bon et fidele esclave; tu as ete fidele en peu de chose, je t'etablirai sur beaucoup: entre dans la joie de ton maitre.

Luc 16:11-12

Si donc vous n'avez pas ete fideles dans les richesses injustes, qui vous confiera les vraies?

Jean 12:6

Or il dit cela, non pas qu'il se souciat des pauvres, mais parce qu'il etait voleur, et qu'il avait la bourse et portait ce qu'on y mettait.

Jean 13:2

Et pendant qu'ils etaient à souper, le diable ayant dejà mis dans le coeur de Judas Iscariote, fils de Simon, de le livrer,

Jean 13:27

Et apres le morceau, alors Satan entra en lui. Jesus donc lui dit: Ce que tu fais, fais-le promptement.

Hébreux 3:2

Jesus, qui est fidele à celui qui l'a etabli, comme Moise aussi l'a ete dans toute sa maison.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org