Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. -
French: Darby
-Et ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines.
French: Louis Segond (1910)
Ils lui dirent: Seigneur, il a dix mines. -
French: Martin (1744)
Et ils lui dirent : Seigneur, il a dix marcs.
New American Standard Bible
"And they said to him, 'Master, he has ten minas already.'
Sujets
Références croisées
2 Samuel 7:19
C'est encore peu de chose à tes yeux, Seigneur Éternel; tu parles aussi de la maison de ton serviteur pour les temps à venir. Et tu daignes instruire un homme de ces choses, Seigneur Éternel!
Ésaïe 55:8-9
Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l'Éternel.
Luc 16:2
Il l'appela, et lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens.