Parallel Verses

French: Darby

Et il descendit à la hate, et le reçut avec joie.

Louis Segond Bible 1910

Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie.

French: Louis Segond (1910)

Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie.

French: Martin (1744)

Et il descendit promptement, et le reçut avec joie.

New American Standard Bible

And he hurried and came down and received Him gladly.

Références croisées

Genèse 18:6-7

Et Abraham alla en hate dans la tente vers Sara, et dit: Prends vite trois mesures de fleur de farine, petris, et fais des gateaux.

Psaumes 119:59-60

J'ai pense à mes voies, et j'ai tourne mes pieds vers tes temoignages.

Ésaïe 64:5

Tu viens à la rencontre de celui qui se rejouit à pratiquer la justice, de ceux qui se souviennent de toi dans tes voies! Voici, tu as ete courrouce, et nous avons peche;... en tes voies est la perpetuite, et nous serons sauves.

Luc 2:16

Et ils allerent en hate, et ils trouverent Marie et Joseph, et le petit enfant couche dans la creche.

Luc 5:29

Et Levi lui fit un grand festin dans sa maison; et il y avait une grande foule de publicains et d'autres gens qui etaient avec eux à table.

Actes 2:41

Ceux donc qui reçurent sa parole, furent baptises; et en ce jour-là furent ajoutees environ trois mille ames.

Actes 16:15

Et apres qu'elle eut ete baptisee ainsi que sa maison, elle nous pria, disant: Si vous jugez que je suis fidele au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.

Actes 16:34

Et il les fit monter dans sa maison, et fit dresser une table; et croyant Dieu, il se rejouit avec toute sa maison.

Galates 1:15-16

Mais quand il plut à Dieu, qui m'a mis à part des le ventre de ma mere et qui m'a appele par sa grace,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Et quand il fut venu à cet endroit, Jesus regardant, le vit, et lui dit: Zachee, descends vite; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison. 6 Et il descendit à la hate, et le reçut avec joie. 7 Et voyant cela, tous murmuraient, disant qu'il etait entre chez un pecheur pour y loger.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain