Parallel Verses

French: Darby

Et Marie gardait toutes ces choses par devers elle, les repassant dans son coeur.

Louis Segond Bible 1910

Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.

French: Louis Segond (1910)

Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son coeur.

French: Martin (1744)

Et Marie gardait soigneusement toutes ces choses, et les repassait dans son esprit.

New American Standard Bible

But Mary treasured all these things, pondering them in her heart.

Références croisées

Luc 2:51

Et il descendit avec eux, et vint à Nazareth, et leur etait soumis. Et sa mere conservait toutes ces paroles dans son coeur.

Genèse 37:11

Et ses freres furent jaloux de lui; mais son pere gardait cette parole.

Luc 1:66

et tous ceux qui les entendirent, les mirent dans leur coeur, disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du *Seigneur etait avec lui.

1 Samuel 21:12

Et David prit à coeur ces paroles, et il eut tres-peur d'Akish, roi de Gath.

Proverbes 4:4

Il m'a enseigne et m'a dit: Que ton coeur retienne mes paroles; garde mes commandements, et tu vivras.

Osée 14:9

Qui est sage? il comprendra ces choses; et intelligent? il les connaitra; car les voies de l'Eternel sont droites, et les justes y marcheront, mais les transgresseurs y tomberont.

Luc 9:43-44

Et tous furent etonnes de la grandeur de Dieu. Et comme tous s'etonnaient de tout ce que Jesus faisait, il dit à ses disciples:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain