Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:

French: Darby

il le prit entre ses bras et benit Dieu et dit:

French: Louis Segond (1910)

il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit:

French: Martin (1744)

Il le prit entre ses bras, et bénit Dieu, et dit :

New American Standard Bible

then he took Him into his arms, and blessed God, and said,

Références croisées

Luc 1:64

Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.

Psaumes 32:11-1

Justes, réjouissez-vous en l'Éternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Psaumes 105:1-3

Louez l'Éternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!

Psaumes 135:19-20

Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!

Marc 9:36

Et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, et l'ayant pris dans ses bras, il leur dit:

Marc 10:16

Puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

Luc 1:46

Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,

Luc 1:68

Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, De ce qu'il a visité et racheté son peuple,

Luc 2:13-14

Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant:

Luc 2:20

Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.

Info sur le verset

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Luc 2:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org