Parallel Verses

French: Darby

Et Jesus leur dit: Les fils de ce siecle se marient et sont donnes en mariage;

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur répondit: Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris;

French: Martin (1744)

Et Jésus répondant leur dit : les enfants de ce siècle prennent et sont pris en mariage.

New American Standard Bible

Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,

Références croisées

Luc 16:8

Et le maitre loua l'econome injuste parce qu'il avait agi prudemment. Car les fils de ce siecle sont plus prudents, par rapport à leur propre generation, que les fils de la lumiere.

Luc 17:27

on mangeait, on buvait, on se mariait, on donnait en mariage, jusqu'au jour ou Noe entra dans l'arche; et le deluge vint, et les fit tous perir.

1 Corinthiens 7:2-16

mais, à cause de la fornication, que chacun ait sa propre femme, et que chaque femme ait son mari à elle.

Éphésiens 5:31

C'est pour cela que l'homme laissera son pere et sa mere et sera joint à sa femme; et les deux seront une seule chair.

Hébreux 13:4

Que le mariage soit tenu en honneur à tous egards, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adulteres.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org