Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.

French: Darby

Et deux autres aussi, qui etaient des malfaiteurs, furent menes avec lui, pour etre mis à mort.

French: Louis Segond (1910)

On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.

French: Martin (1744)

Deux autres aussi [qui étaient] des malfaiteurs, furent menés pour les faire mourir avec lui.

New American Standard Bible

Two others also, who were criminals, were being led away to be put to death with Him.

Références croisées

Marc 15:27

Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Matthieu 27:38

Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.

Jean 19:18

C'est là qu'il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et Jésus au milieu.

Ésaïe 53:12

C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables.

Luc 22:37

Car, je vous le dis, il faut que cette parole qui est écrite s'accomplisse en moi: Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d'arriver.

Hébreux 12:2

ayant les regards sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l'ignominie, et s'est assis à la droite du trône de Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org