Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ils s'entretenaient ensemble de toutes ces choses qui étaient arrivées.
Louis Segond Bible 1910
et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.
French: Darby
Et ils s'entretenaient ensemble de toutes ces choses qui etaient arrivees.
French: Louis Segond (1910)
et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.
New American Standard Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
Références croisées
Deutéronome 6:7
Tu les enseigneras soigneusement à tes enfants, et tu t'en entretiendras quand tu demeureras en ta maison, quand tu voyageras, quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras.
Malachie 3:6
Parce que je [suis] l'Eternel, et que je n'ai point changé, à cause de cela, enfants de Jacob, vous n'avez point été consumés.
Luc 6:45
L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur; et l'homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cœur; car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.