Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Pendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus s'approcha, et fit route avec eux.
French: Darby
Et il arriva, comme ils s'entretenaient et raisonnaient ensemble, que Jesus lui-meme, s'etant approche, se mit à marcher avec eux.
French: Louis Segond (1910)
Pendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus s'approcha, et fit route avec eux.
French: Martin (1744)
Et il arriva que comme ils parlaient et conféraient entre eux, Jésus lui-même s'étant approché, se mit à marcher avec eux.
New American Standard Bible
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.
Références croisées
Luc 24:36
Tandis qu'ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!
Matthieu 18:20
Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux.
Jean 14:18-19
Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.