Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Pendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus s'approcha, et fit route avec eux.

French: Darby

Et il arriva, comme ils s'entretenaient et raisonnaient ensemble, que Jesus lui-meme, s'etant approche, se mit à marcher avec eux.

French: Louis Segond (1910)

Pendant qu'ils parlaient et discutaient, Jésus s'approcha, et fit route avec eux.

French: Martin (1744)

Et il arriva que comme ils parlaient et conféraient entre eux, Jésus lui-même s'étant approché, se mit à marcher avec eux.

New American Standard Bible

While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.

Références croisées

Luc 24:36

Tandis qu'ils parlaient de la sorte, lui-même se présenta au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous!

Matthieu 18:20

Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu d'eux.

Jean 14:18-19

Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org