Parallel Verses
French: Darby
Et ils etaient continuellement dans le temple, louant et benissant Dieu.
Louis Segond Bible 1910
et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.
French: Louis Segond (1910)
et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.
French: Martin (1744)
Et ils étaient toujours dans le Temple, louant et bénissant Dieu. Amen!
New American Standard Bible
and were continually in the temple praising God.
Références croisées
Marc 16:20
-Et eux, etant partis, precherent partout, le Seigneur cooperant avec eux, et confirmant la parole par les signes qui l'accompagnaient.
Matthieu 28:20
leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandees. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la consommation du siecle.
Actes 2:46-47
Et tous les jours ils perseveraient d'un commun accord dans le temple; et, rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicite de coeur,
Actes 5:41-42
Eux donc se retiraient de devant le sanhedrin en se rejouissant d'avoir ete estimes dignes de souffrir des opprobres pour le nom;
Apocalypse 22:21
Que la grace du Seigneur Jesus Christ soit avec tous les saints.