Parallel Verses

French: Darby

Et ils etaient continuellement dans le temple, louant et benissant Dieu.

Louis Segond Bible 1910

et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.

French: Louis Segond (1910)

et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.

French: Martin (1744)

Et ils étaient toujours dans le Temple, louant et bénissant Dieu. Amen!

New American Standard Bible

and were continually in the temple praising God.

Références croisées

Marc 16:20

-Et eux, etant partis, precherent partout, le Seigneur cooperant avec eux, et confirmant la parole par les signes qui l'accompagnaient.

Matthieu 28:20

leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandees. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la consommation du siecle.

Actes 2:46-47

Et tous les jours ils perseveraient d'un commun accord dans le temple; et, rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicite de coeur,

Actes 5:41-42

Eux donc se retiraient de devant le sanhedrin en se rejouissant d'avoir ete estimes dignes de souffrir des opprobres pour le nom;

Apocalypse 22:21

Que la grace du Seigneur Jesus Christ soit avec tous les saints.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org