Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Louis Segond Bible 1910

et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

French: Darby

et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre.

French: Martin (1744)

Et qu'ils te porteront en leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre.

New American Standard Bible

and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'"

Références croisées

Psaumes 91:12

Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu'ils te gardent; 11 et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 12 Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org