Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ils furent remplis de fureur, et ils s'entretenaient ensemble touchant ce qu'ils pourraient faire à Jésus.

Louis Segond Bible 1910

Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.

French: Darby

Et ils en furent hors d'eux-memes, et s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire à Jesus.

French: Louis Segond (1910)

Ils furent remplis de fureur, et ils se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.

New American Standard Bible

But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

Références croisées

Actes 5:33

Mais eux ayant entendu ces choses, grinçaient les dents, et consultaient pour les faire mourir.

Psaumes 2:1-2

Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?

Ecclésiaste 9:3

C'est ici une chose fâcheuse entre toutes celles qui se font sous le soleil, qu'un même accident arrive à tous, et qu'aussi le cœur des hommes est plein de maux, et que des folies occupent leurs cœurs durant leur vie, et après cela ils vont vers les morts.

Matthieu 12:14-15

Or les Pharisiens étant sortis consultèrent contre lui comment ils feraient pour le perdre.

Matthieu 21:45

Et quand les principaux Sacrificateurs et les Pharisiens eurent entendu ces similitudes, ils connurent qu'il parlait d'eux.

Luc 4:28

Et ils furent tous remplis de colère dans la Synagogue, entendant ces choses.

Jean 7:1

Après ces choses Jésus demeurait en Galilée, car il ne voulait point demeurer en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.

Jean 11:47

Alors les principaux Sacrificateurs et les Pharisiens assemblèrent le Conseil, et ils dirent : que faisons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles.

Actes 4:15

Alors leur ayant commandé de sortir hors du Conseil, ils conféraient entre eux,

Actes 4:19

Mais Pierre et Jean répondant, leur dirent : jugez s'il est juste devant Dieu de vous obéir plutôt qu'à Dieu.

Actes 7:54

En entendant ces choses, leur cœur s'enflamma de colère et ils grinçaient les dents contre lui.

Actes 26:11

Et souvent par toutes les Synagogues en les punissant, je les contraignais de blasphémer, et étant transporté de fureur contre eux, je les persécutais jusque dans les villes étrangères.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Et quand il les eut tous regardés à l'environ, il dit à cet homme : étends ta main; ce qu'il fit; et sa main fut rendue saine comme l'autre. 11 Et ils furent remplis de fureur, et ils s'entretenaient ensemble touchant ce qu'ils pourraient faire à Jésus. 12 Or il arriva en ces jours-là, qu'il s'en alla sur une montagne pour prier, et qu'il passa toute la nuit à prier Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain