Parallel Verses
French: Darby
Car il n'y a rien de secret qui ne deviendra manifeste, ni rien de cache qui ne se connaitra et ne vienne en evidence.
Louis Segond Bible 1910
Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
French: Louis Segond (1910)
Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
French: Martin (1744)
Car il n'y a point de secret qui ne soit manifesté; ni de chose cachée qui ne se connaisse, et qui ne vienne en lumière.
New American Standard Bible
"For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light.
Références croisées
Matthieu 10:26
Ne les craignez donc pas; car il n'y a rien de couvert qui ne sera revele, ni rien de secret qui ne sera connu.
Ecclésiaste 12:14
car Dieu amenera toute oeuvre en jugement, avec tout ce qui est cache, soit bien, soit mal.
Marc 4:22
Car il n'y a rien de secret qui ne soit manifeste, et rien de cache n'arrive, si ce n'est afin de venir en evidence.
Luc 12:2-3
Mais il n'y a rien de couvert qui ne sera revele, ni rien de secret qui ne sera connu.
1 Corinthiens 4:5
Ainsi ne jugez rien avant le temps, jusqu'à ce que le Seigneur vienne, qui aussi mettra en lumiere les choses cachees des tenebres, et qui manifestera les conseils des coeurs; et alors chacun recevra sa louange de la part de Dieu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 Or personne, apres avoir allume une lampe, ne la couvre d'un vase, ni ne la met sous un lit; mais il la place sur un pied de lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumiere. 17 Car il n'y a rien de secret qui ne deviendra manifeste, ni rien de cache qui ne se connaitra et ne vienne en evidence. 18 Prenez donc garde comment vous entendez; car à quiconque a, il sera donne, et à quiconque n'a pas, cela meme qu'il parait avoir sera ote.