Parallel Verses
French: Darby
Et les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun leur encensoir, et y mirent du feu, et placerent de l'encens dessus, et presenterent devant l'Eternel un feu etranger, ce qu'il ne leur avait pas commande.
Louis Segond Bible 1910
Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger, ce qu'il ne leur avait point ordonné.
French: Louis Segond (1910)
Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posèrent du parfum dessus; ils apportèrent devant l'Eternel du feu étranger, ce qu'il ne leur avait point ordonné.
French: Martin (1744)
Or les enfants d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun leur encensoir, et y ayant mis du feu, ils mirent dessus du parfum, et offrirent devant l'Eternel un feu étranger; ce qu'il ne leur avait point commandé.
New American Standard Bible
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them.
Sujets
Références croisées
Lévitique 16:12
puis il prendra plein un encensoir de charbons de feu, de dessus l'autel qui est devant l'Eternel, et plein ses paumes d'encens de drogues odoriferantes pulverisees, et il les apportera au dedans du voile;
Nombres 26:61
Et Nadab et Abihu moururent comme ils presentaient du feu etranger devant l'Eternel.
Exode 24:1
Et il dit à Moise: Monte vers l'Eternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israel, et vous vous prosternerez de loin;
Nombres 16:46
Et Moise dit à Aaron: Prends l'encensoir, et mets-y du feu de dessus l'autel, et mets-y de l'encens, et porte-le promptement vers l'assemblee, et fais propitiation pour eux; car la colere est sortie de devant l'Eternel, la plaie a commence.
Exode 6:23
Et Aaron prit pour femme Elisheba, fille d'Amminadab, soeur de Nakhshon, et elle lui enfanta Nadab et Abihu, Eleazar, et Ithamar.
Exode 24:9
Moise et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Israel monterent;
Exode 28:1
Et toi, fais approcher de toi Aaron, ton frere, et ses fils avec lui, du milieu des fils d'Israel, pour exercer la sacrificature devant moi: Aaron, Nadab et Abihu, Eleazar et Ithamar, fils d'Aaron.
Lévitique 16:1
Et l'Eternel parla à Moise, apres la mort des deux fils d'Aaron, lorsque, s'etant approches de l'Eternel, ils moururent;
Exode 27:3
Et tu feras ses vases à cendre, et ses pelles, et ses bassins, et ses fourchettes, et ses brasiers; tous ses ustensiles, tu les feras d'airain.
Exode 30:1-9
Et tu feras un autel pour faire fumer l'encens; tu le feras de bois de sittim;
Exode 30:34-36
Et l'Eternel dit à Moise: Prends des drogues odoriferantes, du stacte, et de la coquille odorante, et du galbanum, -des drogues odoriferantes, et de l'encens pur: de tout, à poids egal;
Exode 31:11
et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odoriferantes pour le lieu saint. Ils feront selon tout ce que je t'ai commande.
Exode 37:29
Et il fit l'huile sainte de l'onction et le pur encens des drogues odoriferantes, d'ouvrage de parfumeur.
Exode 38:3
Et il fit tous les ustensiles de l'autel: les vases, et les pelles, et les bassins, les fourchettes, et les brasiers; il fit tous ses ustensiles d'airain.
Exode 40:27
et il fit fumer dessus l'encens des drogues odoriferantes, comme l'Eternel l'avait commande à Moise.
Lévitique 9:24
et le feu sortit de devant l'Eternel, et consuma sur l'autel l'holocauste et les graisses; et tout le peuple le vit, et ils pousserent des cris de joie, et tomberent sur leurs faces.
Lévitique 22:9
Et ils garderont ce que j'ai ordonne de garder, afin qu'ils ne portent pas de peche sur eux, et qu'ils ne meurent pas, pour avoir profane mon ordonnance. Moi, je suis l'Eternel qui les sanctifie.
Nombres 3:2-4
Et ce sont ici les noms des fils d'Aaron: le premier-ne, Nadab, et Abihu, Eleazar et Ithamar.
Nombres 16:6-7
Faites ceci: Prenez des encensoirs, Core et toute son assemblee;
Nombres 16:16-18
Et Moise dit à Core: Toi, et toute ton assemblee, soyez demain devant l'Eternel, toi et eux, et Aaron.
Deutéronome 4:2
Vous n'ajouterez rien à la parole que je vous commande, et vous n'en retrancherez rien, afin de garder les commandements de l'Eternel, votre Dieu, que je vous commande.
Deutéronome 12:32
Toutes les choses que je vous commande, vous prendrez garde à les pratiquer. Tu n'y ajouteras rien, et tu n'en retrancheras rien.
Deutéronome 17:3
et qui aille et serve d'autres dieux, et s'incline devant eux, soit devant le soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armee des cieux, ce que je n'ai pas commande;
1 Rois 13:1-2
Et voici, un homme de Dieu vint de Juda, par la parole de l'Eternel, à Bethel, et Jeroboam se tenait pres de l'autel pour faire fumer l'encens.
2 Chroniques 26:16-20
Mais quand il fut devenu fort, son coeur s'eleva jusqu'à le perdre, et il pecha contre l'Eternel, son Dieu, et entra dans le temple de l'Eternel pour faire fumer l'encens sur l'autel de l'encens.
Psaumes 141:2
Que ma priere vienne devant toi comme l'encens, l'elevation de mes mains comme l'offrande du soir!
Jérémie 7:31
Et ils ont bati les hauts lieux de Topheth, qui est dans la vallee du fils de Hinnom, pour bruler au feu leurs fils et leurs filles, ce que je n'ai point commande et qui ne m'est point monte au coeur.
Jérémie 19:5
et ont bati les hauts lieux de Baal, pour bruler au feu leurs fils, en holocauste à Baal: ce que je n'ai point commande, et dont je n'ai point parle, et qui ne m'est point monte au coeur.
Jérémie 32:35
et ils ont bati les hauts lieux de Baal, qui sont dans la vallee du fils de Hinnom, pour faire passer par le feu leurs fils et leurs filles à Moloc: ce que je ne leur ai point commande; et il ne m'est point monte au coeur qu'ils fissent cette chose abominable, pour faire pecher Juda.
Jérémie 44:8
en me provoquant par les oeuvres de vos mains, en brulant de l'encens à d'autres dieux dans le pays d'Egypte ou vous etes venus pour y sejourner, en sorte que vous soyez retranches, et que vous deveniez une malediction et un opprobre parmi toutes les nations de la terre?
Jérémie 44:15
Et tous les hommes qui savaient que leurs femmes brulaient de l'encens à d'autres dieux, et toutes les femmes qui se tenaient là, un grand rassemblement, et tout le peuple qui demeurait dans le pays d'Egypte, à Pathros, repondirent à Jeremie, disant:
Jérémie 44:19-21
Et si nous avons brule de l'encens à la reine des cieux, et si nous lui avons fait des libations, est-ce sans nos maris que nous lui avons fait des gateaux à son image, ou que nous lui avons fait des libations?
Luc 1:9-11
que, selon la coutume de la sacrificature, le sort lui echut d'offrir le parfum en entrant dans le temple du *Seigneur.
Hébreux 9:4
ayant l'encensoir d'or, et l'arche de l'alliance entierement couverte d'or tout autour, dans laquelle etait la cruche d'or qui renfermait la manne, et la verge d'Aaron qui avait bourgeonne, et les tables de l'alliance;
Apocalypse 8:3-5
Et un autre ange vint et se tint debout devant l'autel, ayant un encensoir d'or; et beaucoup de parfums lui furent donnes, pour donner efficace aux prieres de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trone.