Parallel Verses

French: Darby

Et il ne profanera pas sa semence parmi ses peuples, car moi, je suis l'Eternel qui le sanctifie.

Louis Segond Bible 1910

Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple; car je suis l'Éternel, qui le sanctifie.

French: Louis Segond (1910)

Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple; car je suis l'Eternel, qui le sanctifie.

French: Martin (1744)

Il ne souillera point sa postérité entre ses peuples; car je suis l'Eternel qui le sanctifie.

New American Standard Bible

so that he will not profane his offspring among his people; for I am the LORD who sanctifies him.'"

Références croisées

Genèse 18:19

Car je le connais, et je sais qu'il commandera à ses fils et à sa maison apres lui de garder la voie de l'Eternel, pour pratiquer ce qui est juste et droit, afin que l'Eternel fasse venir sur Abraham ce qu'il a dit à son egard.

Lévitique 21:8

Et tu le tiendras pour saint, car il presente le pain de ton Dieu. Il te sera saint, car je suis saint, moi, l'Eternel qui vous sanctifie.

Esdras 2:62

Ceux-ci chercherent leur inscription genealogique, mais elle ne se trouva pas; et ils furent exclus, comme profanes, de la sacrificature.

Esdras 9:2

car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mele la semence sainte avec les peuples des pays; et la main des chefs et des gouverneurs a ete la premiere dans ce peche.

Néhémie 13:23-29

En ces jours-là aussi, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, et moabites;

Malachie 2:11

Juda a agi perfidement, et l'abomination se commet en Israel et dans Jerusalem; car Juda a profane le sanctuaire de l'Eternel, qu'il aima, et a epouse la fille d'un *dieu etranger.

Malachie 2:15

Et un seul ne les a-t-il pas faits? Toutefois il avait le reste de l'Esprit. Et pourquoi ce seul a-t-il fait ainsi? Il cherchait une semence de Dieu. Or prenez garde à votre esprit; et n'agis pas perfidement envers la femme de ta jeunesse

Romains 11:16

Or, si les premices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.

1 Corinthiens 7:14

Car le mari incredule est sanctifie par la femme, et la femme incredule est sanctifie par le frere, son mari; puisque autrement vos enfants seraient impurs; mais maintenant ils sont saints.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org