Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Si quelqu'un blesse son prochain, il lui sera fait comme il a fait:

French: Darby

Et si un homme a cause quelque mal corporel à son prochain, il lui sera fait comme il a fait:

French: Louis Segond (1910)

Si quelqu'un blesse son prochain, il lui sera fait comme il a fait:

French: Martin (1744)

Et quand quelque homme aura fait un outrage à son prochain, on lui fera comme il a fait.

New American Standard Bible

'If a man injures his neighbor, just as he has done, so it shall be done to him:

Sujets

Références croisées

Deutéronome 19:21

Tu ne jetteras aucun regard de pitié: oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.

Matthieu 5:38

Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.

Matthieu 7:2

Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l'on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Lévitique 24:19

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org