Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l'acquéreur, et retournera dans sa propriété.

French: Darby

il comptera les annees depuis sa vente, et restituera le surplus à celui à qui il avait vendu, et il retournera dans sa possession.

French: Louis Segond (1910)

il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l'acquéreur, et retournera dans sa propriété.

French: Martin (1744)

Il comptera les années du temps qu'il a fait la vente, et il restituera le surplus à l'homme auquel il l'avait faite, et ainsi il retournera dans sa possession.

New American Standard Bible

then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org