Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.

French: Darby

je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos peches;

French: Louis Segond (1910)

je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.

French: Martin (1744)

Je marcherai aussi de front contre vous, et je vous frapperai encore sept fois autant, selon vos péchés.

New American Standard Bible

then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins.

Références croisées

2 Samuel 22:27

Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

Psaumes 18:26

Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

Job 9:4

A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?

Ésaïe 63:10

Mais ils ont été rebelles, ils ont attristé son esprit saint; Et il est devenu leur ennemi, il a combattu contre eux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org