Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.
French: Darby
je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos peches;
French: Louis Segond (1910)
je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.
French: Martin (1744)
Je marcherai aussi de front contre vous, et je vous frapperai encore sept fois autant, selon vos péchés.
New American Standard Bible
then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins.
Références croisées
2 Samuel 22:27
Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
Psaumes 18:26
Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
Job 9:4
A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?
Ésaïe 63:10
Mais ils ont été rebelles, ils ont attristé son esprit saint; Et il est devenu leur ennemi, il a combattu contre eux.