Parallel Verses

French: Martin (1744)

En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Louis Segond Bible 1910

Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

French: Darby

En verite, je vous dis que cette generation ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivees.

French: Louis Segond (1910)

Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

New American Standard Bible

"Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.

Références croisées

Matthieu 24:34

En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Luc 21:32

En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Matthieu 16:28

En vérité je vous dis, qu'il y a quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne mourront point, jusqu'à ce qu'ils aient vu le Fils de l'homme venir en son règne.

Matthieu 23:36

En vérité je vous dis, que toutes ces choses viendront sur cette génération.

Marc 9:1

Il leur disait aussi : en vérité je vous dis, que parmi ceux qui sont ici présents, il y en a quelques-uns qui ne mourront point jusqu'à ce qu’ils aient vu le Règne de Dieu venir avec puissance.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain