Marc 15:29

Et ceux qui passaient près de là lui disaient des outrages, branlant la tête, et disant : Hé! toi, qui détruis le Temple, et qui le rebâtis en trois jours,

Psaumes 109:25

Encore leur suis-je en opprobre; quand ils me voient ils branlent la tête.

Marc 14:58

Nous avons ouï qu'il disait : Je détruirai ce Temple qui est fait de main et en trois jours j'en rebâtirai un autre qui ne sera point fait de main.

Lamentations 1:12

[Lamed.] Cela ne vous touche-t-il point? Vous tous passants, contemplez, et voyez s'il y a une douleur, comme ma douleur, qui m'a été faite, à moi que l'Eternel a accablée de douleur au jour de l'ardeur de sa colère.

Lamentations 2:15

[Samech.] Tous les passants ont battu des mains sur toi, ils se sont moqués, et ils ont branlé leur tête contre la fille de Jérusalem, [en disant] : est-ce ici la ville de laquelle on disait : la parfaite en beauté; la joie de toute la terre?

Genèse 37:19-20

Et ils se dirent l'un à l'autre : Voici, ce maître songeur vient.

Psaumes 22:7-8

Tous ceux qui me voient, se moquent de moi; ils me font la moue; ils branlent la tête.

Psaumes 22:12-14

Plusieurs taureaux m'ont environné; de puissants [taureaux] de Basan m'ont entouré.

Psaumes 35:15-21

Mais quand j'ai chancelé, ils se réjouissaient, et s'assemblaient; des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j'en susse rien; ils ont ri à bouche ouverte, et n'ont point cessé;

Psaumes 69:7

Car pour l'amour de toi j'ai souffert l'opprobre, la honte a couvert mon visage.

Psaumes 69:19-20

Tu connais toi-même mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie; tous mes ennemis sont devant toi.

Psaumes 69:26

Car ils persécutent celui que tu avais frappé, et font leurs contes de la douleur de ceux que tu avais blessés.

Matthieu 26:61

Qui dirent : celui-ci a dit : je puis détruire le Temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.

Matthieu 27:39-40

Et ceux qui passaient par là, lui disaient des outrages, en branlant la tête,

Jean 2:18-22

Mais les Juifs prenant la parole, lui dirent : quel miracle nous montres-tu, pour entreprendre de faire de telles choses?

Treasury of Scripture Knowledge did not add

La Bible David Martin 1744