Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ceux qui passaient près de là lui disaient des outrages, branlant la tête, et disant : Hé! toi, qui détruis le Temple, et qui le rebâtis en trois jours,

Louis Segond Bible 1910

Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête, en disant: Hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,

French: Darby

Et ceux qui passaient par là, l'injuriaient, hochant la tete et disant: He! toi qui detruis le temple et qui le batis en trois jours,

French: Louis Segond (1910)

Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête, en disant: Hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,

New American Standard Bible

Those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads, and saying, "Ha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days,

Références croisées

Psaumes 109:25

Encore leur suis-je en opprobre; quand ils me voient ils branlent la tête.

Marc 14:58

Nous avons ouï qu'il disait : Je détruirai ce Temple qui est fait de main et en trois jours j'en rebâtirai un autre qui ne sera point fait de main.

Lamentations 1:12

[Lamed.] Cela ne vous touche-t-il point? Vous tous passants, contemplez, et voyez s'il y a une douleur, comme ma douleur, qui m'a été faite, à moi que l'Eternel a accablée de douleur au jour de l'ardeur de sa colère.

Lamentations 2:15

[Samech.] Tous les passants ont battu des mains sur toi, ils se sont moqués, et ils ont branlé leur tête contre la fille de Jérusalem, [en disant] : est-ce ici la ville de laquelle on disait : la parfaite en beauté; la joie de toute la terre?

Genèse 37:19-20

Et ils se dirent l'un à l'autre : Voici, ce maître songeur vient.

Psaumes 22:7-8

Tous ceux qui me voient, se moquent de moi; ils me font la moue; ils branlent la tête.

Psaumes 22:12-14

Plusieurs taureaux m'ont environné; de puissants [taureaux] de Basan m'ont entouré.

Psaumes 35:15-21

Mais quand j'ai chancelé, ils se réjouissaient, et s'assemblaient; des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j'en susse rien; ils ont ri à bouche ouverte, et n'ont point cessé;

Psaumes 69:7

Car pour l'amour de toi j'ai souffert l'opprobre, la honte a couvert mon visage.

Psaumes 69:19-20

Tu connais toi-même mon opprobre, et ma honte, et mon ignominie; tous mes ennemis sont devant toi.

Psaumes 69:26

Car ils persécutent celui que tu avais frappé, et font leurs contes de la douleur de ceux que tu avais blessés.

Matthieu 26:61

Qui dirent : celui-ci a dit : je puis détruire le Temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.

Matthieu 27:39-40

Et ceux qui passaient par là, lui disaient des outrages, en branlant la tête,

Jean 2:18-22

Mais les Juifs prenant la parole, lui dirent : quel miracle nous montres-tu, pour entreprendre de faire de telles choses?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org