Parallel Verses

French: Darby

Celui qui aura cru et qui aura ete baptise sera sauve; et celui qui n'aura pas cru sera condamne.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

French: Martin (1744)

Celui qui aura cru, et qui aura été baptisé, sera sauvé; mais celui qui n'aura point cru, sera condamné.

New American Standard Bible

"He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned.

Références croisées

Jean 3:36

Qui croit au Fils a la vie eternelle; mais qui desobeit au Fils ne verra pas la vie, mais la colere de Dieu demeure sur lui.

1 Pierre 3:21

or cet antitype vous sauve aussi maintenant, c'est-à-dire le bapteme, non le depouillement de la salete de la chair, mais la demande à Dieu d'une bonne conscience, par la resurrection de Jesus Christ,

Matthieu 28:19

Allez donc, et faites disciples toutes les nations, les baptisant pour le nom du Pere et du Fils et du Saint Esprit,

Actes 2:38

Et Pierre leur dit: Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptise au nom de Jesus Christ, en remission des peches; et vous recevrez le don du Saint Esprit:

Actes 2:41

Ceux donc qui reçurent sa parole, furent baptises; et en ce jour-là furent ajoutees environ trois mille ames.

Actes 22:16

Et maintenant que tardes-tu? Leve-toi et sois baptise, et te lave de tes peches, invoquant son nom.

2 Thessaloniciens 2:12

afin que tous ceux-là soient juges qui n'ont pas cru la verite, mais qui ont pris plaisir à l'injustice.

Marc 1:15

et disant: Le temps est accompli, et le royaume de Dieu s'est approche: repentez-vous et croyez à l'evangile.

Luc 8:12

et ceux qui sont le long du chemin, sont ceux qui entendent la parole; ensuite vient le diable, et il ote de leur coeur la parole, de peur qu'en croyant, ils ne soient sauves.

Jean 1:12-13

Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donne le droit d'etre enfants de Dieu, savoir à ceux qui croient en son nom;

Jean 3:5

Jesus repondit: En verite, en verite, je te dis: Si quelqu'un n'est ne d'eau et de l'Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

Jean 3:15-16

afin que quiconque croit en lui ne perisse pas, mais qu'il ait la vie eternelle.

Jean 3:18-19

Celui qui croit en lui n'est pas juge, mais celui qui ne croit pas est dejà juge, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.

Jean 5:24

En verite, en verite, je vous dis que celui qui entend ma parole, et qui croit celui qui m'a envoye, a la vie eternelle et ne vient pas en jugement; mais il est passe de la mort à la vie.

Jean 6:29

Jesus repondit et leur dit: C'est ici l'oeuvre de Dieu, que vous croyiez en celui qu'il a envoye.

Jean 6:35

Et Jesus leur dit: Moi, je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim; et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.

Jean 6:40

Car c'est ici la volonte de mon Pere: que quiconque discerne le Fils et croit en lui, ait la vie eternelle; et moi, je ressusciterai au dernier jour.

Jean 7:37-38

Et en la derniere journee, la grande journee de la fete, Jesus se tint là et cria, disant: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il boive.

Jean 8:24

Je vous ai donc dit que vous mourrez dans vos peches; car si vous ne croyez pas que c'est moi, mous mourrez dans vos peches.

Jean 11:25-26

Jesus lui dit: Moi, je suis la resurrection et la vie: celui qui croit en moi, encore qu'il soit mort, vivra;

Jean 12:46-48

Moi, je suis venu dans le monde, la lumiere, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les tenebres.

Jean 20:31

Mais ces choses sont ecrites afin que vous croyiez que Jesus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie par son nom.

Actes 8:36-39

Et comme ils continuaient leur chemin, ils arriverent à une eau, et l'eunuque dit: Voici de l'eau, qu'est-ce qui m'empeche d'etre baptise?

Actes 10:43

Tous les prophetes lui rendent temoignage, que, par son nom, quiconque croit en lui reçoit la remission des peches.

Actes 13:39

et que de tout ce dont vous n'avez pu etre justifies par la loi de Moise, quiconque croit est justifie par lui.

Actes 13:46

Et Paul et Barnabas, s'enhardissant, dirent: C'etait à vous premierement qu'il fallait annoncer la parole de Dieu; mais puisque vous la rejetez, et que vous vous jugez vous-memes indignes de la vie eternelle, voici, nous nous tournons vers les nations,

Actes 16:30-32

Et les ayant menes dehors, il dit: Seigneurs, que faut-il que je fasse pour etre sauve?

Romains 3:6

Qu'ainsi n'advienne! puisqu' alors, comment Dieu jugera-t-il le monde?

Romains 4:24

mais aussi pour nous, à qui il sera compte, à nous qui croyons en celui qui a ressuscite d'entre les morts Jesus notre Seigneur,

Romains 10:9-14

si tu confesses de ta bouche Jesus comme Seigneur et que tu croies dans ton coeur que Dieu l'a ressuscite d'entre les morts, tu seras sauve.

2 Thessaloniciens 1:8

en flammes de feu, exerçant la vengeance contre ceux qui ne connaissent pas Dieu, et contre ceux qui n'obeissent pas à l'evangile de notre Seigneur Jesus Christ;

Hébreux 10:38-39

Or le juste vivra de foi; et: Si quelqu'un se retire, mon ame ne prend pas plaisir en lui.

1 Pierre 1:21

qui, par lui, croyez en Dieu qui l'a ressuscite d'entre les morts et lui a donne la gloire, en sorte que votre foi et votre esperance fussent en Dieu.

1 Jean 5:10-13

Celui qui croit au Fils de Dieu, a le temoignage au dedans de lui-meme; celui qui ne croit pas Dieu, l'a fait menteur, car il n'a pas cru au temoignage que Dieu a rendu au sujet de son Fils.

Apocalypse 20:15

Et si quelqu'un n'etait pas trouve ecrit dans le livre de vie, il etait jete dans l'etang de feu.

Apocalypse 21:8

Mais quant aux timides, et aux incredules, et à ceux qui se sont souilles avec des abominations, et aux meurtriers, et aux fornicateurs, et aux magiciens, et aux idolatres, et à tous les menteurs, leur part sera dans l'etang brulant de feu et de soufre, qui est la seconde mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org