Parallel Verses

French: Darby

Car c'est ici la volonte de mon Pere: que quiconque discerne le Fils et croit en lui, ait la vie eternelle; et moi, je ressusciterai au dernier jour.

Louis Segond Bible 1910

La volonté de mon Père, c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

French: Louis Segond (1910)

La volonté de mon Père, c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

French: Martin (1744)

Et c'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé, que quiconque contemple le Fils, et croit en lui, ait la vie éternelle; c'est pourquoi je le ressusciterai au dernier jour.

New American Standard Bible

"For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day."

Références croisées

Jean 6:54

Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie eternelle, et moi, je le ressusciterai au dernier jour.

Jean 1:14

Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vimes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du Pere) pleine de grace et de verite;

Jean 4:14

mais celui qui boira de l'eau que je lui donnerai, moi, n'aura plus soif à jamais; mais l'eau que je lui donnerai, sera en lui une fontaine d'eau jaillissant en vie eternelle.

Jean 6:27

Travaillez, non point pour la viande qui perit, mais pour la viande qui demeure jusque dans la vie eternelle, laquelle le fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Pere, Dieu, a scelle.

Romains 6:23

Car les gages du peche, c'est la mort; mais le don de grace de Dieu, c'est la vie eternelle dans le Christ Jesus, notre Seigneur.

1 Jean 1:1-3

Ce qui etait des le commencement, ce que vous avons entendu, ce que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemple et que nos mains ont touche, concernant la parole de la vie

Ésaïe 45:21-22

-Declarez, et faites-les approcher! Oui, qu'ensemble ils consultent! Qui a fait entendre cela d'anciennete? Qui l'a declare des longtemps? N'est-ce pas moi, l'Eternel? Et hors moi il n'y a pas de Dieu; -de *Dieu juste et sauveur, il n'y en a point si ce n'est moi.

Ésaïe 52:10

L'Eternel a mis à nu le bras de sa saintete aux yeux de toutes les nations; et tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu.

Ésaïe 53:2

Il montera devant lui comme un rejeton, et comme une racine sortant d'une terre aride. Il n'a ni forme, ni eclat; quand nous le voyons, il n'y a point d'apparence en lui pour nous le faire desirer.

Marc 16:16

Celui qui aura cru et qui aura ete baptise sera sauve; et celui qui n'aura pas cru sera condamne.

Luc 2:30

car mes yeux ont vu ton salut,

Jean 3:15-18

afin que quiconque croit en lui ne perisse pas, mais qu'il ait la vie eternelle.

Jean 3:36

Qui croit au Fils a la vie eternelle; mais qui desobeit au Fils ne verra pas la vie, mais la colere de Dieu demeure sur lui.

Jean 5:24

En verite, en verite, je vous dis que celui qui entend ma parole, et qui croit celui qui m'a envoye, a la vie eternelle et ne vient pas en jugement; mais il est passe de la mort à la vie.

Jean 6:35-37

Et Jesus leur dit: Moi, je suis le pain de vie. Celui qui vient à moi n'aura jamais faim; et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.

Jean 8:56

Abraham, votre pere, a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour; et il l'a vu, et s'est rejoui.

Jean 10:28

et moi, je leur donne la vie eternelle, et elles ne periront jamais; et personne ne les ravira de ma main.

Jean 11:25

Jesus lui dit: Moi, je suis la resurrection et la vie: celui qui croit en moi, encore qu'il soit mort, vivra;

Jean 12:45

et celui qui me voit, voit celui qui m'a envoye.

Jean 12:50

et je sais que son commandement est la vie eternelle. Les choses donc que moi je dis, je les dis comme le Pere m'a dit.

Jean 14:17

l'Esprit de verite, que le monde ne peut pas recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connait pas; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et qu'il sera en vous.

Jean 14:19

Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez; parce que moi je vis, vous aussi vous vivrez.

Jean 17:2

comme tu lui as donne autorite sur toute chair, afin que, quant à tout ce que tu lui as donne, il leur donne la vie eternelle.

Romains 5:21

afin que, comme le peche a regne par la mort, ainsi aussi la grace regnat par la justice pour la vie eternelle par Jesus Christ notre Seigneur.

2 Corinthiens 4:6

Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des tenebres la lumiere resplendit, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ.

Hébreux 11:1

Or la foi est l'assurance des choses qu'on espere, et la conviction de celles qu'on ne voit pas.

Hébreux 11:27

Par la foi, il quitta l'Egypte, ne craignant pas la colere du roi, car il tint ferme, comme voyant celui qui est invisible.

1 Pierre 1:8

lequel, quoique vous ne l'avez pas vu, vous aimez; et, croyant en lui, quoique maintenant vous ne le voyiez pas, vous vous rejouissez d'une joie ineffable et glorieuse,

1 Jean 2:25

Et c'est ici la promesse que lui nous a promise, -la vie eternelle.

1 Jean 5:11-13

Et c'est ici le temoignage: que Dieu nous a donne la vie eternelle, et cette vie est dans son Fils:

Jude 1:21

priant par le Saint Esprit, conservez-vous dans l'amour de Dieu, attendant la misericorde de notre seigneur Jesus Christ pour la vie eternelle;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

39 Or c'est ici la volonte de celui qui m'a envoye: que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donne, mais que je le ressuscite au dernier jour. 40 Car c'est ici la volonte de mon Pere: que quiconque discerne le Fils et croit en lui, ait la vie eternelle; et moi, je ressusciterai au dernier jour. 41 Juifs donc murmuraient contre lui, parce qu'il avait dit: Moi, je suis le pain descendu du ciel;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org