Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.
French: Darby
Et etant entrees dans le sepulcre, elles virent un jeune homme assis du cote droit, vetu d'une robe blanche, et elles s'epouvanterent.
French: Louis Segond (1910)
Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d'une robe blanche, et elles furent épouvantées.
French: Martin (1744)
Puis étant entrées dans le sépulcre, elles virent un jeune homme assis à main droite, vêtu d'une robe blanche, et elles s'épouvantèrent.
New American Standard Bible
Entering the tomb, they saw a young man sitting at the right, wearing a white robe; and they were amazed.
Sujets
Références croisées
Jean 20:11-12
Cependant Marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. Comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre;
Matthieu 28:3
Son aspect était comme l'éclair, et son vêtement blanc comme la neige.
Daniel 8:17
Il vint alors près du lieu où j'étais; et à son approche, je fus effrayé, et je tombai sur ma face. Il me dit: Sois attentif, fils de l'homme, car la vision concerne un temps qui sera la fin.
Daniel 10:5-9
Je levai les yeux, je regardai, et voici, il y avait un homme vêtu de lin, et ayant sur les reins une ceinture d'or d'Uphaz.
Daniel 10:12
Il me dit: Daniel, ne crains rien; car dès le premier jour où tu as eu à coeur de comprendre, et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été entendues, et c'est à cause de tes paroles que je viens.
Marc 6:49-50
Quand ils le virent marcher sur la mer, ils crurent que c'étaient un fantôme, et ils poussèrent des cris;
Marc 9:15
Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.
Luc 1:12
Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.
Luc 1:29-30
Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.
Luc 24:3-5
et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.
Jean 20:8
Alors l'autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.