Parallel Verses

French: Darby

car il en guerit beaucoup, de sorte que tous ceux qui etaient affliges de quelque fleau se jetaient sur lui afin de le toucher.

Louis Segond Bible 1910

Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

French: Louis Segond (1910)

Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

French: Martin (1744)

Car il en avait guéri beaucoup, de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque fléau, se jetaient sur lui, pour le toucher.

New American Standard Bible

for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.

Références croisées

Matthieu 14:36

et ils le priaient de les laisser toucher seulement le bord de sa robe: et tous ceux qui le toucherent furent completement gueris.

Marc 6:56

Et ou que ce fut qu'il entrat, dans les villages, ou dans les villes, ou dans les campagnes, ils plaçaient les infirmes dans les marches et le priaient de les laisser toucher ne fut-ce que le bord de son vetement; et tous ceux qui le touchaient etaient gueris.

Matthieu 4:23

Et Jesus allait par toute la Galilee, enseignant dans leurs synagogues, et prechant l'evangile du royaume, et guerissant toute sorte de maladies et toute sorte de langueurs parmi le peuple.

Genèse 12:17

Et l'Eternel frappa de grandes plaies le Pharaon et sa maison, à cause de Sarai, femme d'Abram,.

Nombres 11:33

-La chair etait encore entre leurs dents, avant qu'elle fut machee, que la colere de l'Eternel s'embrasa contre le peuple, et que l'Eternel frappa le peuple d'un fort grand coup.

Matthieu 9:20-21

Et voici, une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans s'approcha par derriere et toucha le bord de son vetement;

Matthieu 12:15

mais Jesus, le sachant, se retira de là; et de grandes foules le suivirent, et il les guerit tous.

Matthieu 14:14

Et etant sorti, il vit une grande foule; et il fut emu de compassion envers eux, et il guerit leurs infirmes.

Marc 5:27-29

ayant oui parler de Jesus, vint dans la foule par derriere, et toucha son vetement;

Marc 5:34

Et il lui dit: Ma fille, ta foi t'a guerie; va en paix, et sois guerie de ton fleau.

Luc 7:2

Et l'esclave d'un certain centurion, à qui il etait fort cher, etait malade et s'en allait mourir.

Actes 5:15

de sorte qu'on apportait les infirmes dehors dans les rues, et qu'on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que, quand Pierre viendrait, au moins son ombre passat sur quelqu'un d'eux.

Actes 19:11-12

Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul,

Hébreux 12:6

car celui que le *Seigneur aime, il le discipline, et il fouette tout fils qu'il agree.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Et il dit à ses disciples qu'une petite nacelle fut là à sa disposition, à cause de la foule, afin qu'elle ne le pressat pas; 10 car il en guerit beaucoup, de sorte que tous ceux qui etaient affliges de quelque fleau se jetaient sur lui afin de le toucher. 11 Et les esprits immondes, quand ils le voyaient, se jetaient devant lui et s'ecriaient, disant: Tu es le Fils de Dieu.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org