Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

French: Darby

Et il monte sur une montagne, et il appelle ceux qu'il voulait; et ils vinrent à lui;

French: Louis Segond (1910)

Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

French: Martin (1744)

Puis il monta sur une montagne, et appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent à lui.

New American Standard Bible

And He went up on the mountain and summoned those whom He Himself wanted, and they came to Him.

Références croisées

Matthieu 5:1

Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.

Matthieu 10:1-4

Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité.

Marc 6:7

Alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

Luc 6:12-16

En ce temps-là, Jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier Dieu.

Luc 9:1

Jésus, ayant assemblé les douze, leur donna force et pouvoir sur tous les démons, avec la puissance de guérir les maladies.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître. 13 Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent auprès de lui. 14 Il en établit douze, pour les avoir avec lui,


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org