Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions :
Louis Segond Bible 1910
Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:
French: Darby
Et il leur enseignait beaucoup de choses par des paraboles; et il leur disait dans son enseignement:
French: Louis Segond (1910)
Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:
New American Standard Bible
And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,
Références croisées
Matthieu 13:34-35
Jésus dit toutes ces choses aux troupes en similitudes, et il ne leur parlait point sans similitudes;
Marc 3:23
Mais [Jésus] les ayant appelés, leur dit par des similitudes : comment Satan peut-il chasser Satan dehors?
Marc 4:11
Et il leur dit : il vous est donné de connaître le secret du Royaume de Dieu; mais à ceux qui sont dehors, toutes choses se traitent par des paraboles.
Matthieu 13:3
Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer.
Matthieu 13:10
Alors les Disciples s'approchant lui dirent : pourquoi leur parles-tu par des similitudes?
Psaumes 49:4
Je prêterai l'oreille à un propos sentencieux, j'exposerai mes dits notables sur le violon.
Psaumes 78:2
J'ouvrirai ma bouche en similitudes : je manifesterai les choses notables du temps d'autrefois.
Matthieu 7:28
Or il arriva que quand Jésus eut achevé ce discours, les troupes furent étonnées de sa doctrine;
Marc 4:33-34
Ainsi par plusieurs similitudes de cette sorte il leur annonçait la parole [de Dieu], selon qu'ils pouvaient l'entendre.
Marc 12:38
Il leur disait aussi en les enseignant : donnez vous garde des Scribes, qui prennent plaisir à se promener en robes longues, et [qui aiment] les salutations dans les marchés.
Jean 7:16-17
Jésus leur répondit, et dit : ma doctrine n'est pas mienne, mais elle est de celui qui m'a envoyé.
Jean 18:19
Et le souverain Sacrificateur interrogea Jésus touchant ses Disciples, et touchant sa doctrine.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Puis il se mit encore à enseigner près de la mer, et de grandes troupes s'assemblèrent vers lui; de sorte qu'il monta dans une nacelle, et s'étant assis [dans la nacelle] sur la mer, tout le peuple demeura à terre sur le rivage de la mer. 2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions : 3 Ecoutez : voici, un semeur sortit pour semer.