Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ecoutez : voici, un semeur sortit pour semer.

Louis Segond Bible 1910

Écoutez. Un semeur sortit pour semer.

French: Darby

Ecoutez: Voici, un semeur sortit pour semer.

French: Louis Segond (1910)

Ecoutez. Un semeur sortit pour semer.

New American Standard Bible

"Listen to this! Behold, the sower went out to sow;

Références croisées

Deutéronome 4:1

Et maintenant Israël, écoute ces statuts et ces droits que je t'enseigne, pour [les] faire afin que vous viviez, et que vous entriez au pays que l'Eternel le Dieu de vos pères vous donne, et que vous le possédiez.

Psaumes 34:11

[Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.

Psaumes 45:10

Ecoute fille, et considère; rends-toi attentive, oublie ton peuple, et la maison de ton père.

Proverbes 7:24

Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.

Proverbes 8:32

Maintenant donc, enfants, écoutez-moi; car bienheureux seront ceux qui garderont mes voies.

Ecclésiaste 11:6

Sème ta semence dès le matin, et ne laisse pas reposer tes mains le soir; car tu ne sais point lequel sera le meilleur, ceci ou cela; et si tous deux seront pareillement bons.

Ésaïe 28:23-26

Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix; soyez attentifs, et écoutez mon discours.

Ésaïe 46:3

Maison de Jacob, écoutez-moi, et vous, tout le résidu de la maison d'Israël, dont je me suis chargé dès le ventre, et qui avez été portés dès la matrice.

Ésaïe 46:12

Ecoutez-moi, vous qui avez le cœur endurci, et qui êtes éloignés de la justice.

Ésaïe 55:1-2

Hola, vous tous qui êtes altérés, venez aux eaux, et vous qui n'avez point d'argent, venez, achetez, et mangez; venez, dis-je, achetez sans argent et sans aucun prix, du vin et du lait.

Matthieu 13:3

Et il leur parla de plusieurs choses par des similitudes, en disant : voici, un semeur sortit pour semer.

Matthieu 13:24

Il leur proposa une autre similitude, en disant : le Royaume des cieux ressemble à un homme qui a semé de la bonne semence dans son champ.

Matthieu 13:26

Et après que la semence fut venue en herbe, et qu'elle eut porté du fruit, alors aussi parut l'ivraie.

Marc 4:9

Et il leur dit : qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende!

Marc 4:14

Le semeur c'est celui qui sème la parole.

Marc 4:23

Si quelqu'un a des oreilles pour ouïr, qu'il entende.

Marc 4:26-29

Il disait aussi : le Royaume de Dieu est comme si un homme après avoir jeté de la semence dans la terre, dormait, et se levait de nuit et de jour;

Marc 7:14-15

Puis ayant appelé toutes les troupes, il leur dit : écoutez-moi vous tous, et entendez.

Luc 8:5-8

Un semeur sortit pour semer sa semence; et en semant, une partie [de la semence] tomba le long du chemin, et fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent toute.

Jean 4:35-38

Ne dites-vous pas qu'il y a encore quatre mois, et la moisson viendra? voici, je vous dis, levez vos yeux, et regardez les campagnes, car elles sont déjà blanches pour moissonner.

Actes 2:14

Mais Pierre se présentant avec les onze, éleva sa voix, et leur dit : hommes Juifs! [et vous] tous qui habitez à Jérusalem, apprenez ceci, et faites attention à mes paroles.

1 Corinthiens 3:6-9

J'ai planté; Apollos a arrosé; mais c'est Dieu qui a donné l'accroissement.

Hébreux 2:1-3

C'est pourquoi il nous faut prendre garde de plus près aux choses que nous avons ouïes de peur que nous les laissions écouler.

Jacques 2:5

Ecoutez, mes frères bien-aimés, Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres de ce monde, qui sont riches en la foi, et héritiers du Royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?

Apocalypse 2:7

Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. A celui qui vaincra je lui donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.

Apocalypse 2:11

Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises. Celui qui vaincra sera mis à couvert de la mort seconde.

Apocalypse 2:29

Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Et il leur enseignait beaucoup de choses par des similitudes, et il leur disait dans ses instructions : 3 Ecoutez : voici, un semeur sortit pour semer. 4 Et il arriva qu'en semant, une partie [de la semence] tomba le long du chemin, et les oiseaux du ciel vinrent, et la mangèrent toute


Word Count of 0 Translations in Marc 4:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org