Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?
French: Darby
Et ils l'interrogerent, disant: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premierement?
French: Louis Segond (1910)
Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?
French: Martin (1744)
Puis ils l'interrogèrent, disant : pourquoi les Scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?
New American Standard Bible
They asked Him, saying, "Why is it that the scribes say that Elijah must come first?"
Sujets
Références croisées
Matthieu 11:14
et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Élie qui devait venir.
Malachie 4:5
Voici, je vous enverrai Élie, le prophète, Avant que le jour de l'Éternel arrive, Ce jour grand et redoutable.
Marc 9:4
Élie et Moïse leur apparurent, s'entretenant avec Jésus.
Malachie 3:1
Voici, j'enverrai mon messager; Il préparera le chemin devant moi. Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez; Et le messager de l'alliance que vous désirez, voici, il vient, Dit l'Éternel des armées.
Matthieu 17:10-11
Les disciples lui firent cette question: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'Élie doit venir premièrement?