Parallel Verses

French: Darby

Et quelqu'un de la foule lui repondit: Maitre, je t'ai amene mon fils qui a un esprit muet,

Louis Segond Bible 1910

Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet.

French: Louis Segond (1910)

Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet.

French: Martin (1744)

Et quelqu'un de la troupe prenant la parole, dit : Maître, je t'ai amené mon fils qui a un esprit muet.

New American Standard Bible

And one of the crowd answered Him, "Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute;

Références croisées

Marc 9:25

Et Jesus, voyant que la foule accourait ensemble, tança l'esprit immonde, lui disant: Esprit muet et sourd, je te commande, moi, sors de lui et n'y rentre plus.

Luc 11:14

Et il chassa un demon qui etait muet. Et il arriva que, quand le demon fut sorti, le muet parla; et les foules s'en etonnerent.

Matthieu 12:22

Alors il lui fut amene un demoniaque aveugle et muet, et il le guerit; de sorte que l'homme aveugle et muet parlait et voyait.

Matthieu 17:15

Seigneur, aie pitie de mon fils, car il est lunatique et souffre cruellement, car souvent il tombe dans le feu, et souvent dans l'eau;

Marc 5:23

et il le suppliait instamment, disant: Ma fille est à l'extremite; je te prie de venir et de lui imposer les mains, afin qu'elle soit sauvee, et qu'elle vive.

Marc 7:26

(or la femme etait grecque, syrophenicienne de race;) et elle le pria qu'il chassat le demon hors de sa fille.

Marc 10:13

Et on lui apporta de petits enfants, afin qu'il les touchat; et les disciples reprenaient ceux qui les apportaient;

Luc 9:38

Et voici, un homme de la foule s'ecria, disant: Maitre, je te supplie, jette les yeux sur mon fils, car il est mon unique;

Jean 4:47

celui-ci, ayant oui dire que Jesus etait venu de la Judee en Galilee, s'en alla vers lui, et le pria de descendre et de guerir son fils; car il allait mourir.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org