Parallel Verses

French: Darby

Ou n'avez-vous pas lu dans la loi, que, le jour de sabbat, les sacrificateurs dans le temple profanent le sabbat et ne sont pas coupables?

Louis Segond Bible 1910

Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?

French: Louis Segond (1910)

Ou, n'avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables?

French: Martin (1744)

Ou n'avez-vous point lu dans la Loi, qu'aux jours du Sabbat les Sacrificateurs violent le Sabbat dans le Temple, et ils n'en sont point coupables?

New American Standard Bible

"Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?

Références croisées

Jean 7:22-23

C'est pourquoi Moise vous a donne la circoncision (non qu'elle soit de Moise, mais elle est des peres), et vous circoncisez un homme en un jour de sabbat.

Nombres 28:9-10

Et le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux ages d'un an, sans defaut, et deux dixiemes de fleur de farine petrie à l'huile, comme offrande de gateau, et sa libation:

Néhémie 13:17

Et je querellai les nobles de Juda, et je leur dis: Qu'est-ce que cette chose mauvaise que vous faites, profanant le jour du sabbat?

Ézéchiel 24:21

Dis à la maison d'Israel: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je profane mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, le desir de vos yeux, et l'affection de votre ame; et vos fils et vos filles que vous avez laisses en arriere tomberont par l'epee.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 comment il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de proposition, qu'il ne lui etait pas permis de manger ni à ceux qui etaient avec lui, mais aux sacrificateurs seuls? 5 Ou n'avez-vous pas lu dans la loi, que, le jour de sabbat, les sacrificateurs dans le temple profanent le sabbat et ne sont pas coupables? 6 Mais je vous dis qu'il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org