Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes,

French: Darby

Il en sera de meme à la consommation du siecle: les anges sortiront, et separeront les mechants du milieu des justes,

French: Louis Segond (1910)

Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes,

French: Martin (1744)

Il en sera de même à la fin du monde, les Anges viendront, et sépareront les méchants d'avec les justes;

New American Standard Bible

"So it will be at the end of the age; the angels will come forth and take out the wicked from among the righteous,

Références croisées

Matthieu 13:39

l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges.

Matthieu 22:12-14

Il lui dit: Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces? Cet homme eut la bouche fermée.

Matthieu 24:31

Il enverra ses anges avec la trompette retentissante, et ils rassembleront ses élus des quatre vents, depuis une extrémité des cieux jusqu'à l'autre.

Matthieu 25:5-12

Comme l'époux tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.

Matthieu 25:19-33

Longtemps après, le maître de ces serviteurs revint, et leur fit rendre compte.

2 Thessaloniciens 1:7-10

et de vous donner, à vous qui êtes affligés, du repos avec nous, lorsque le Seigneur Jésus apparaîtra du ciel avec les anges de sa puissance,

Apocalypse 20:12-15

Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône. Des livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugés selon leurs oeuvres, d'après ce qui était écrit dans ces livres.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

48 Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent; et, après s'être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais. 49 Il en sera de même à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes, 50 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org