Parallel Verses

French: Darby

Jesus leur dit: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui disent: Oui, Seigneur.

Louis Segond Bible 1910

Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils.

French: Louis Segond (1910)

Avez-vous compris toutes ces choses? -Oui, répondirent-ils.

French: Martin (1744)

Jésus leur dit : avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui répondirent : oui, Seigneur.

New American Standard Bible

"Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes."

Références croisées

Matthieu 13:11

Et lui, repondant, leur dit: C'est parce qu'à vous il est donne de connaitre les mysteres du royaume des cieux; mais à eux, il n'est pas donne.

Matthieu 13:19

Toutes les fois que quelqu'un entend la parole du royaume, et ne la comprend pas, le mechant vient et ravit ce qui est seme dans son coeur; c'est là celui qui a ete seme le long du chemin.

Matthieu 15:17

N'entendez-vous pas encore que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, et passe ensuite dans le lieu secret?

Matthieu 16:11

Comment n'entendez-vous pas que ce n'etait pas touchant du pain que je vous disais: Soyez en garde contre le levain des pharisiens et des sadduceens?

Matthieu 24:15

Quand donc vous verrez l'abomination de la desolation, dont il a ete parle par Daniel le prophete, etablie dans le lieu saint (que celui qui lit comprenne),

Marc 4:34

mais il ne leur parlait pas sans parabole; et en particulier il interpretait tout à ses disciples.

Marc 7:18

Et il leur dit: Vous aussi, etes-vous ainsi sans intelligence? N'entendez-vous pas que tout ce qui est de dehors, entrant dans l'homme, ne peut pas le souiller,

Marc 8:17-18

Et Jesus, le sachant, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez pas de pains? N'entendez-vous pas encore, et ne comprenez-vous pas? Avez-vous encore votre coeur endurci?

Luc 9:44-45

Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va etre livre entre les mains des hommes.

Actes 8:30-31

Et Philippe etant accouru, l'entendit qui lisait le prophete Esaie;

1 Jean 5:20

Or nous savons que le Fils de Dieu est venu, et il nous a donne une intelligence afin que nous connaissions le Veritable, et nous sommes dans le Veritable, savoir dans son Fils Jesus Christ: lui est le Dieu veritable et la vie eternelle.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Matthieu 13:51

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org