Parallel Verses

French: Darby

ce sont ces choses qui souillent l'homme; mais de manger avec des mains non lavees ne souille pas l'homme.

Louis Segond Bible 1910

Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

French: Louis Segond (1910)

Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.

French: Martin (1744)

Ce sont là les choses qui souillent l'homme; mais de manger sans avoir les mains lavées, cela ne souille point l'homme.

New American Standard Bible

"These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."

Références croisées

Matthieu 15:2

tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens, car ils ne lavent pas leurs mains quand ils mangent du pain?

Matthieu 23:25-26

Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! car vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat; mais au dedans, ils sont pleins de rapine et d'intemperance.

Marc 7:3-4

car les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas qu'ils ne lavent soigneusement leurs mains, retenant la tradition des anciens;

Luc 11:38-40

Mais le pharisien, voyant cela, s'etonna parce qu'il ne s'etait pas premierement lave avant le diner.

1 Corinthiens 3:16-17

Ne savez-vous pas que vous etes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?

1 Corinthiens 6:9-11

Ne savez-vous pas que les injustes n'heriteront point du royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni fornicateurs, ni idolatres, ni adulteres,

1 Corinthiens 6:18-20

Fuyez la fornication: quelque peche que l'homme commette, il est hors du corps, mais le fornicateur peche contre son propre corps.

Éphésiens 5:3-6

Mais que ni la fornication, ni aucune impurete ou cupidite, ne soient meme nommees parmi vous, comme il convient à des saints;

Apocalypse 21:8

Mais quant aux timides, et aux incredules, et à ceux qui se sont souilles avec des abominations, et aux meurtriers, et aux fornicateurs, et aux magiciens, et aux idolatres, et à tous les menteurs, leur part sera dans l'etang brulant de feu et de soufre, qui est la seconde mort.

Apocalypse 21:27

Et il n'y entrera aucune chose souillee, ni ce qui fait une abomination et un mensonge: mais seulement ceux qui sont ecrits dans le livre de vie de l'Agneau.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Car du coeur viennent les mauvaises pensees, les meurtres, les adulteres, les fornications, les vols, les faux temoignages, les injures: 20 ce sont ces choses qui souillent l'homme; mais de manger avec des mains non lavees ne souille pas l'homme. 21 Et Jesus, partant de là, se retira dans les quartiers de Tyr et de Sidon.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org