Parallel Verses
French: Darby
afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en à la mer, jette un hameçon, et prends le premier poisson qui montera; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statere; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Louis Segond Bible 1910
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
French: Louis Segond (1910)
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
French: Martin (1744)
Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-t'en à la mer, et jette l'hameçon, et prends le premier poisson qui montera; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu y trouveras un statère; prends-le, et le leur donne pour moi et pour toi.
New American Standard Bible
"However, so that we do not offend them, go to the sea and throw in a hook, and take the first fish that comes up; and when you open its mouth, you will find a shekel. Take that and give it to them for you and Me."
Sujets
Références croisées
1 Corinthiens 8:13
C'est pourquoi, si la viande est une occasion de chute pour mon frere, je ne mangerai pas de chair, à jamais, pour ne pas etre une occasion de chute pour mon frere.
Genèse 1:28
Et Dieu les benit; et Dieu leur dit: Fructifiez, et multipliez, et remplissez la terre et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur tout etre vivant qui se meut sur la terre.
1 Rois 17:4
Et il arrivera que tu boiras du torrent, et j'ai commande aux corbeaux de te nourrir là.
Psaumes 8:8
L'oiseau des cieux, et les poissons de la mer, ce qui passe par les sentiers des mers.
Jonas 1:17
Et l'Eternel prepara un grand poisson pour engloutir Jonas; et Jonas fut dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits.
Jonas 2:10
Et l'Eternel commanda au poisson, et il vomit Jonas sur la terre.
Matthieu 15:12-14
Alors ses disciples, s'approchant, lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont ete scandalises en entendant cette parole?
Jean 6:61
Et Jesus, sachant en lui-meme que ses disciples murmuraient là-dessus, leur dit: Ceci vous scandalise-t-il?
Romains 14:21
Il est bon de ne pas manger de chair, de ne pas boire de vin, et de ne faire aucune chose en laquelle ton frere bronche, ou est scandalise, ou est faible.
Romains 15:1-3
Or nous devons, nous les forts, porter les infirmites des faibles, et non pas nous plaire à nous-memes.
1 Corinthiens 8:9
Mais prenez garde que cette liberte que vous avez ne devienne une pierre d'achoppement pour les faibles.
1 Corinthiens 9:19-22
Car, etant libre à l'egard de tous, je me suis asservi à tous, afin de gagner le plus de gens;
1 Corinthiens 10:32-33
Ne devenez une cause d'achoppement ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'assemblee de Dieu;
2 Corinthiens 6:3
-ne donnant aucun scandale en rien, afin que le service ne soit pas blame,
2 Corinthiens 8:9
Car vous connaissez la grace de notre Seigneur Jesus Christ, comment, etant riche, il a vecu dans la pauvrete pour vous, afin que par sa pauvrete vous fussiez enrichis.
1 Thessaloniciens 5:22
Abstenez-vous de toute forme de mal.
Tite 2:7-8
te montrant toi-meme en toutes choses un modele de bonnes oeuvres, faisant preuve dans l'enseignement, de purete de doctrine,
Hébreux 2:7-8
Tu l'as fait un peu moindre que les anges; tu l'as couronne de gloire et d'honneur, et l'as etabli sur les oeuvres de tes mains;
Jacques 2:5
Ecoutez, mes freres bien-aimes: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres quant au monde, riches en foi et heritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?