Parallel Verses

French: Darby

Ainsi, ce n'est pas la volonte de votre Pere qui est dans les cieux, qu'un seul de ces petits perisse.

Louis Segond Bible 1910

De même, ce n'est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu'il se perde un seul de ces petits.

French: Louis Segond (1910)

De même, ce n'est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu'il se perde un seul de ces petits.

French: Martin (1744)

Ainsi la volonté de votre Père qui est aux cieux n'est pas qu'un seul de ces petits périsse.

New American Standard Bible

"So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.

Références croisées

Jean 17:12

Quand j'etais avec eux, moi je les gardais en ton nom; j'ai garde ceux que tu m'as donnes, et aucun d'entre eux n'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'ecriture fut accomplie.

Ésaïe 40:11

Comme un berger il paitra son troupeau; par son bras il rassemblera les agneaux et les portera dans son sein; il conduira doucement celles qui allaitent.

Zacharie 13:7

Epee, reveille-toi contre mon berger, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Eternel des armees; frappe le berger, et le troupeau sera disperse; et je tournerai ma main sur les petits.

Matthieu 5:16

Que votre lumiere luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Pere qui est dans les cieux.

Matthieu 6:9

Vous donc, priez ainsi: Notre Pere qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifie;

Matthieu 6:32

car les nations recherchent toutes ces choses; car votre Pere celeste sait que vous avez besoin de toutes ces choses;

Luc 12:32

-Ne crains pas, petit troupeau, car il a plu à votre Pere de vous donner le royaume.

Jean 6:39-40

Or c'est ici la volonte de celui qui m'a envoye: que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donne, mais que je le ressuscite au dernier jour.

Jean 10:27-30

Mes brebis ecoutent ma voix, et moi je les connais, et elles me suivent,

Jean 21:15

Lors donc qu'ils eurent dine, Jesus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne font ceux-ci? Il lui dit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Il lui dit: Pais mes agneaux.

Romains 8:28-39

-mais nous savons que toutes choses travaillent ensemble pour le bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appeles selon son propos.

1 Corinthiens 8:11-13

et celui qui est faible, le frere pour lequel Christ est mort, perira par ta connaissance.

Éphésiens 1:5-7

nous ayant predestines pour nous adopter pour lui par Jesus Christ, selon le bon plaisir de sa volonte,

2 Timothée 2:10

C'est pourquoi j'endure tout pour l'amour des elus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jesus, avec la gloire eternelle.

Hébreux 12:13

et faites des sentiers droits à vos pieds, afin que ce qui est boiteux ne se devoie pas, mais plutot se guerisse.

1 Pierre 1:3-5

Beni soit le Dieu et Pere de notre Seigneur Jesus Christ, qui, selon sa grande misericorde, nous a regeneres pour une esperance vivante par la resurrection de Jesus Christ d'entre les morts,

2 Pierre 3:9

Le *Seigneur ne tarde pas pour ce qui concerne la promesse, comme quelques-uns estiment qu'il y a du retardement; mais il est patient envers vous, ne voulant pas qu'aucune perisse, mais que tous viennent à la repentance.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Et s'il arrive qu'il la trouve, -en verite, je vous dis qu'il a plus de joie de celle-là que des quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas egarees. 14 Ainsi, ce n'est pas la volonte de votre Pere qui est dans les cieux, qu'un seul de ces petits perisse. 15 Et si ton frere peche contre toi, va, reprends-le, entre toi et lui seul; s'il t'ecoute, tu as gagne ton frere;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org