Parallel Verses
French: Darby
Et le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim.
Louis Segond Bible 1910
Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.
French: Louis Segond (1910)
Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.
French: Martin (1744)
Or le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim.
New American Standard Bible
Now in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.
Références croisées
Matthieu 4:2
ayant jeune quarante jours et quarante nuits, apres cela il eut faim.
Matthieu 12:1
En ce temps-là, Jesus allait par les bles, un jour de sabbat; et ses disciples avaient faim, et se mirent à arracher des epis et à manger.
Marc 11:12-14
Et le lendemain, comme ils sortaient de Bethanie, il eut faim.
Marc 11:20-24
Et le matin, comme ils passaient, ils virent le figuier seche depuis les racines.
Luc 4:2
etant tente par le diable quarante jours. Et il ne mangea rien pendant ces jours-là; et lorsqu'ils furent accomplis, il eut faim.
Hébreux 4:15
car nous n'avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse sympathiser à nos infirmites, mais nous en avons un qui a ete tente en toutes choses comme nous, à part le peche.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Et les ayant laisses, il sortit de la ville et s'en alla à Bethanie; et il y passa la nuit. 18 Et le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim. 19 Et voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; et il n'y trouva rien que des feuilles; et il lui dit: Que jamais aucun fruit ne naisse plus de toi! Et à l'instant le figuier secha.