Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

French: Darby

Fous et aveugles! car lequel est le plus grand, ou l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

French: Louis Segond (1910)

Insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l'or, ou le temple qui sanctifie l'or?

French: Martin (1744)

Fous, et aveugles! car lequel est le plus grand, ou l'or, ou le Temple qui sanctifie l'or?

New American Standard Bible

"You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?

Références croisées

Matthieu 23:19

Aveugles! lequel est le plus grand, l'offrande, ou l'autel qui sanctifie l'offrande?

Exode 30:26-29

Tu en oindras la tente d'assignation et l'arche du témoignage,

Nombres 16:38-39

Avec les brasiers de ces gens qui ont péché au péril de leur vie, que l'on fasse des lames étendues dont on couvrira l'autel. Puisqu'ils ont été présentés devant l'Éternel et qu'ils sont sanctifiés, ils serviront de souvenir aux enfants d'Israël.

Psaumes 94:8

Prenez-y garde, hommes stupides! Insensés, quand serez-vous sages?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org