Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or quand le soir fut venu, il se mit à table avec les douze.
Louis Segond Bible 1910
Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.
French: Darby
Et le soir etant venu, il se mit à table avec les douze.
French: Louis Segond (1910)
Le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.
New American Standard Bible
Now when evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve disciples.
Références croisées
Marc 14:17-21
Et sur le soir [Jésus] vint lui-même avec les douze.
Jean 13:21
Quand Jésus eut dit ces choses, il fut ému dans son esprit, et il déclara, et dit : en vérité, en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira.
Exode 12:11
Et vous le mangerez ainsi; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bâton en votre main, et vous le mangerez à la hâte. C'est la Pâque de l'Eternel.
Cantique des Cantiques 1:12
Mon bien-aimé est avec moi comme un sachet de myrrhe; il passera la nuit entre mes mamelles.
Luc 22:14-16
Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze Apôtres avec lui.