Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il vint à lui une femme qui avait un vase d'albâtre plein d'un parfum de grand prix, et qui le répandit sur sa tête, lorsqu'il était à table.
Louis Segond Bible 1910
une femme s'approcha de lui, tenant un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête.
French: Darby
une femme, ayant un vase d'albatre plein d'un parfum de grand prix, vint à lui et le repandit sur sa tete comme il etait à table.
French: Louis Segond (1910)
une femme s'approcha de lui, tenant un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix; et, pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête.
New American Standard Bible
a woman came to Him with an alabaster vial of very costly perfume, and she poured it on His head as He reclined at the table.
Références croisées
Exode 30:23-33
Prends des choses aromatiques les plus exquises; de la myrrhe franche le poids de cinq cents [sicles], du cinnamome odoriférant la moitié autant, [c'est-à-dire], le poids de deux cent cinquante [sicles], et du roseau aromatique deux cent cinquante [sicles].
Psaumes 133:2
C'est comme cette huile précieuse, répandue sur la tête, laquelle découle sur la barbe d'Aaron, et qui découle sur le bord de ses vêtements;
Ecclésiaste 9:8
Que tes vêtements soient blancs en tout temps, et que le parfum ne manque point sur ta tête.
Ecclésiaste 10:1
Les mouches mortes font puer [et] bouillonner les parfums du parfumeur; [et] un peu de folie [produit le même effet] à l'égard de celui qui est estimé pour sa sagesse, et pour sa gloire.
Cantique des Cantiques 1:3
Tire-moi, et nous courrons après toi; lorsque le Roi m'aura introduite dans ses cabinets, nous nous égayerons et nous nous réjouirons en toi; nous célébrerons tes amours plus que le vin; les hommes droits t'ont aimé.
Ésaïe 57:9
Tu as voyagé vers le Roi avec des onguents précieux, et tu as ajouté parfums sur parfums; tu as envoyé tes ambassades bien loin, et tu t'es abaissée jusqu'aux enfers.
Luc 7:37-38
Et voici, il y avait dans la ville une femme de mauvaise vie, qui ayant su que [Jésus] était à table dans la maison du Pharisien, apporta un vase d'albâtre plein d'une huile odoriférante.
Luc 7:46
Tu n'as point oint ma tête d'huile; mais elle a oint mes pieds d'une huile odoriférante :
Jean 12:2-3
Et on lui fit là un souper, et Marthe servait et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 Et comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, 7 Il vint à lui une femme qui avait un vase d'albâtre plein d'un parfum de grand prix, et qui le répandit sur sa tête, lorsqu'il était à table. 8 Mais ses Disciples voyant cela, en furent indignés, et dirent : à quoi sert cette perte?