Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.
French: Darby
ils lui donnerent à boire du vinaigre mele de fiel; et l'ayant goute, il n'en voulut pas boire.
French: Louis Segond (1910)
ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel; mais, quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.
French: Martin (1744)
Ils lui donnèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; mais quand il en eut goûté, il n'en voulut point boire.
New American Standard Bible
they gave Him wine to drink mixed with gall; and after tasting it, He was unwilling to drink.
Sujets
Références croisées
Psaumes 69:21
Ils mettent du fiel dans ma nourriture, Et, pour apaiser ma soif, ils m'abreuvent de vinaigre.
Matthieu 27:48
Et aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge, qu'il remplit de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire.
Marc 15:23
Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.
Jean 19:28-30
Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l'Écriture fût accomplie: J'ai soif.