Parallel Verses

French: Darby

Jesus vient de Galilee au Jourdain aupres de Jean, pour etre baptise par lui;

Louis Segond Bible 1910

Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.

French: Louis Segond (1910)

Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.

French: Martin (1744)

Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain vers Jean pour être baptisé par lui.

New American Standard Bible

Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him.

Références croisées

Matthieu 2:22

mais, ayant oui dire qu'Archelaues regnait en Judee à la place d'Herode son pere, il craignit d'y aller; et ayant ete averti divinement, en songe, il se retira dans les quartiers de la Galilee, et alla et habita dans une

Marc 1:9-11

Et il arriva, en ces jours-là, que Jesus vint de Nazareth de Galilee, et fut baptise par Jean au Jourdain.

Luc 3:21-22

Et il arriva que, comme tout le peuple etait baptise, Jesus aussi etant baptise et priant, le ciel s'ouvrit;

Jean 1:32-34

Et Jean rendit temoignage, disant: J'ai vu l'Esprit descendant du ciel comme une colombe, et il demeura sur lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org