Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.
French: Darby
Et un scribe s'approchant, lui dit: Maitre, je te suivrai ou que tu ailles.
French: Louis Segond (1910)
Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.
French: Martin (1744)
Et un Scribe s'approchant, lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.
New American Standard Bible
Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."
Références croisées
Esdras 7:6
Cet Esdras vint de Babylone: c'était un scribe versé dans la loi de Moïse, donnée par l'Éternel, le Dieu d'Israël. Et comme la main de l'Éternel, son Dieu, était sur lui, le roi lui accorda tout ce qu'il avait demandé.
Marc 12:32-34
Le scribe lui dit: Bien, maître; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui,
Luc 9:57-60
Pendant qu'ils étaient en chemin, un homme lui dit: Seigneur, je te suivrai partout où tu iras.
Luc 14:25-27
De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna, et leur dit:
Luc 14:33
Ainsi donc, quiconque d'entre vous ne renonce pas à tout ce qu'il possède ne peut être mon disciple.
Luc 22:33-34
Seigneur, lui dit Pierre, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort.
Jean 13:36-38
Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.
1 Corinthiens 1:20
Où est le sage? où est le scribe? où est le disputeur de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde?
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre bord. 19 Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras. 20 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.