Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or il y avait un peu loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
Louis Segond Bible 1910
Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
French: Darby
Et il y avait, loin d'eux, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
French: Louis Segond (1910)
Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
New American Standard Bible
Now there was a herd of many swine feeding at a distance from them.
Sujets
Références croisées
Lévitique 11:7
Et le pourceau; car il a bien l'ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine nullement; il vous est souillé.
Deutéronome 14:8
Le pourceau aussi, car il a bien l'ongle divisé, mais il ne rumine point; il vous sera souillé. Vous ne mangerez point de leur chair; même vous ne toucherez point à leur chair morte.
Ésaïe 65:3-4
Au peuple de ceux qui m'irritent continuellement en face, qui sacrifient dans les jardins, et qui font des parfums sur les [autels de] briques.
Ésaïe 66:3
Celui qui égorge un bœuf, [c'est comme] qui tuerait un homme; celui qui sacrifie une brebis, c'est [comme] qui couperait le cou à un chien; celui qui offre un gâteau, [c'est comme qui offrirait] le sang d'un pourceau; celui qui fait un parfum d'encens, [c'est comme] qui bénirait une idole. Mais ils ont choisi leurs voies, et leur âme a pris plaisir en leurs abominations.
Marc 5:11
Or il y avait là vers les montagnes un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
Luc 8:32
Or il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient sur la montagne, et ils le priaient de leur permettre d'entrer dans ces pourceaux; et il le leur permit.
Luc 15:15-16
Alors il s'en alla, et se mit au service d'un des habitants du pays, qui l'envoya dans ses possessions pour paître les pourceaux.